Gates Of Dawn
                                                                               
                                                                               
The wheels of life keep turning
生命之輪運轉著
Spinning without control
不停地運轉無法控制
The wheels of the heart keep yearning
心輪運轉著思慕
For the sound of the singing soul
來自吟唱底靈魂的聲音
And nights are full with weeping
黑夜充滿了悲愴
For things of the past we've sown
緣自我們種下的往日之因
But tomorrow is ours for the keeping                                                
                                 
Tomorrow the future 's shown
然而,明日繼續著我們的未來
Lift your eyes and see the glory
睜開雙眼看見光明
Where the circle of life is drawn
生命中心卻是渾沌
See the never-ending story
看看這永無結局的故事
Come with me to the gates of dawn
與我同入黑暗大門
And whose is the hand who raises
                                                
The sun from the heaving sea
而誰的手承接大海的陽光
The power that ever amazes
不容驚懼的力量
But look but never will see
除了專注一無所見
Who scattered the seeds so life could be
誰能遍灑生命種子
Who colored the fields of corn
誰能彩繪玉米田野
Who formed the mold that made me
誰能塑造我的模型
Before the world was born
在世界有我之前
                                                                                           
                     ~~~某友拜託我,然後我拜託認識的英文老師翻譯^^a
  (貼上來聊作紀念)               
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 mafalda(m離) 的頭像
    mafalda(m離)

    津梁繫舟

    mafalda(m離) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()